quarta-feira, 3 de agosto de 2011

Um livro raro vai deixar de o ser


Escrevi já lá vão uns anitos (23 de Fevereiro 1998), no tempo em que tinha no Público um espaço onde punha notas sobre livros que ia lendo, o seguinte:

O que é o debate actual senão a reposição do velho dilema de Polanyi? A sociedade, de diversos quadrantes, apela ao político para se defender do mercado. O político procura, em declarações de intenção, transmitir confiança, mas na verdade vai recuando perante o mercado. De desregulação em desregulação, sem saber para onde está a ser levado; sabendo só que não pode “desorganizar a vida industrial” nem por em causa a competitividade…

Vale a pena por isso voltar à “Grande Transformação”. É um livro raro, e não só por ser difícil de encontrar nas livrarias.
Soube há tempos que ia deixar de ser raro.

Houve de facto uma editora portuguesa (as Edições 70) que depois de muitos apelos (um, dois, três, quatro) decidiu traduzir e publicar o livro. A tradução, entregue ao Miguel Serras Pereira, não podia ter ficado em melhores mãos.

Sai em Setembro ao que me disse o tradutor.

5 comentários:

Força Força Camarada Vasco disse...

Os ensaios de Karl Polanyi

Primitive, Archaic y Modern Economicash é mais interessante

e essa capa é dos anos 50

houve muitas edições posteriores

inclusive em formato de bolso

e uma edição de 3000 exemplares em português
mal traduzidos

não o vão tornar menos raro por aqui...

Força Força Camarada Vasco disse...

e duvido que haja mercado para 3000 livros...

Força Força Camarada Vasco disse...

Redistributiva, recíproca e sempre tive problemas em dar um termo a
householding, produção familiar....

é uma tradução difícil especialmente se for feito por um tradutor de letras...

Força Força Camarada Vasco disse...

afinal a edição de 1957 é igual à 1ª edição

em termos de capa...

se isso for a 1ª edição é vender

enquanto há malucos para isso

JOSÉ LUIZ FERREIRA disse...

Grande notícia. Oxalá esta tradução inclua o prefácio de Stiglitz à edição de 2002.